terewidentity.blogg.se

Sangre Por Sangre English
sangre por sangre english

















sangre por sangre english

His objectives for the class was to introduce the Spanish and Spanish American Studies students to the identity issues often experienced by many Mexican Americans as part of the integration and adaptation process to American customs when emigrating from their native country of Mexico. My professor in a sense led me toward the topic through the method of elimination. The semester had barely commenced and the Spanish American Studies class, Language and Culture 2 (Sprog og Kultur 2 in Danish), had just begun.

sangre por sangre english

Real Women Have Curves addresses the issues of identity construction from a young Mexican American female’s perspective as well as culture clashes between White American customs and Mexican/Mexican American customs and expectations of a young Mexican woman contra those of her parents. Although I found the topic of linguistic studies interesting I really could not envision writing my bachelor project about it although in respect to the motivations and objectives of translocation that would have been very interesting to work with. Amongst those were Sin Nombre and 7 Soles. Some of the movies discussed the reasons behind the desire to relocate to the United States and what the individual hopes to get out of the move.

Sangre Por Sangre English Plus As It

In general I have very little interest in organized crime as a whole whether it is the Italian, Russian, Mexican, or El Salvadoran Mafia. Because of my lack of preconceived notions of the Mexican Mafia and the writer of the movie, selecting it as my source of inspiration to commencing the narrowing down process of my problem to discuss I felt was a plus as it allowed me to enter into my research and topic development unbiasedFirst, I must address to the readers regardless of whether they read this paper in English (a revised version of the original) or in Spanish that my knowledge of the existence of the Mexican Mafia was basically non-existent as I ventured into this project. I had heard mention of the scriptwriter’s name, Jimmy Santiago Baca, as he is known for his poetry but also in respect to him I had next to no preconceived notions. I had never heard of the movie until it was presented in class and only knew very little of the actors involved. The movie appealed to me, although it wasn’t normally a movie I would personally seek out, but it was a well-written story and the kept its audience interested from beginning to end. It presented a variety of topics that one could go in depth with such as cultural conflicts, intercultural communication challenges, social developmental and adjustment issues of youths, anthropological aspects, history of the Chicano population in Southern California, linguistics, as well as niche topics such as the history and formation of the Mexican Mafia, depiction of the California penal system, culture and racial clashes in prisons, or rather in San Quentin, and identity construction.

The movie, however, offered next to nothing to go on in this respect. Instead I found in the very beginning of the movie that an interesting aspect was the dysfunctional family relations of the protagonist which I quickly theorized might play a role in his decision to join gangs in the first place. I made a few notes while watching the movie interesting aspects so to speak, but it would not by my main focus. From early on as I watched Blood In Blood Out for the first time I knew that the criminal activities of a gang of any kind was not going to be my angle of approach.

Essentially the objectives are rather similar in all cases, the outcomes are the same, and the story of death, violence, hatred, and dysfunctional and racial relationships are endless. It does not matter if they are African Americans warring against the Aryan Brotherhood or if they are Mexicans warring other Mexican gangs. But gang wars are gang wars. The topic has been exhausted and I had no knowledge of the existence of the Mexican Mafia or if it was pure fabrication and Hollywood drama however, that part did not take much effort to verify.

I also wanted to briefly add an interpretation of what the scriptwriter might have wanted us to learn from the tale of the main character.I set out on my quest to explore the problem and to do my research which, as is the case with any paper you write, is a constant reading and elimination process until you find the empirical material that supports your question(s) and thesis. Is he stupid or what motivates him to get into gang life?” It was the latter question that stuck in my mind “What motivates him to get into gang life?” and what is it that the gangs provide a young man with that he does not have already? What are they substituting? What is the function of the gang on a psychological level and in terms of identity construction? I had to narrow it down as a bachelor paper is a rather short piece of writing, only twenty five pages, but the grounds were laid at that point to research gang identity construction for specifically Mexican American gangs in California. Thus I eliminated that idea right away as well.As I was watching the movie I turned at one point to my co-student, Marie, and said “What is wrong with this idiot?” referring to the main character, Miklo Velka, “Here’s an attractive young man, relatively astute, full of energy and given a second chance, a chance many don’t get, to get back on track, get away from crime, and then the idiot goes out and kills an rivaling gang member few days after he has been released and his records would have been expunged.

An example is the source I used as secondary empirical material written by Chris Blatchford The Black Hand. It may be relevant to use as secondary empirical material however. For example, a journalist writing an article or a book on a topic he or she feels strongly about and mostly only uses hearsay as support for his or her claims I disqualify the source as primary empirical material. You screen a ton of material that might very well be interesting in and of itself but does not support your claim or substantiate your evidence.The other issue is qualifying your sources if the author of the source cannot be qualified as an expert of some sort to on the issue he or she must be disqualified.

sangre por sangre english